.
Текст Соглашения об ассоциации Украины с Евросоюзом стал доступен на русском языке. Плюсы и минусы.
30.10.13 12:12

20 июня 2013 года украинский парламент ратифицировал Соглашение об ассоциации Украины с Евросоюзом. Ратифицировал по команде сверху. Не читая. Как признался экс-министр экономики Виктор Суслов, соглашение насчитывает около 900 страниц «сложнейшего английского текста», а на день ратификации на украинский язык было переведено лишь 236 страниц. И той части правительства, которая в совершенстве не владеет английским, до сих пор недоступны самые важные положения Соглашения, содержащиеся в конце документа. «То есть, мы сначала ратифицировали, а потом прочитали», - подытожил эксперт.

Сегодня текст Соглашения можно прочитать в открытом доступе в Интернете (ЧИТАТЬ) даже на русском языке.

Почему «даже»?. Да потому, что этот текст не планировали переводить. В статье 485 этого документа сказано: «Настоящее Соглашение составлено на украинском и болгарском, чешском, датском, голландском, английском, эстонском, финском, французском, немецком, греческом, венгерском, итальянском, латышском, литовском, мальтийском, польском, португальском, румынском, словацком, словенском, испанском, шведском, при этом все тексты имеют одинаковую силу…».

То есть язык, на котором общаются более половины граждан Украины, использовать не удосужились. Разумеется, прочитать и оценить сложный многостраничный документ украинскому обывателю гораздо проще на мальтийском языке, нежели на привычном русском. Это говорит об уважении к собственному населению.

Так или иначе, но текст Соглашения стал общедоступным. И у нас появилась возможность самим оценить его. Взвесить все минусы и плюсы. Среди читателей Форпоста много грамотных людей. Приглашаем принять участие в обсуждении.

Даже при беглом взгляде на документ можно найти много интересных деталей.

Например, в Преамбуле Соглашения, изобилующей демагогией, имеется интересный пункт, который звучит следующим образом: «УЧИТЫВАЯ прочную общественную поддержку в Украине европейского выбора государства». Интересно, не правда ли? Особенно, принимая во внимание, что попытка провести референдум была провалена чиновниками из ЦИК, отказавшимися регистрировать группы для сбора подписей.

Еще одно наблюдение. В заявлениях украинских политиков-евроинтеграторов много пафоса насчет европейских ценностей (культура, образование, социальная защита, правосудие и т.п.). Но на самом деле все не так просто. В 900-страничном документе, например, раздел ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ, МОЛОДЕЖЬ насчитывает целых 7 статей с абсолютно пустыми фразами, из которых самой интересной является «содействие сближению в сфере высшего образования, которое происходит в рамках Болонского процесса».

В разделе СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО И РАЗВИТИЕ СЕЛЬСКИХ ТЕРРИТОРИЙ насчитывается целых 4 статьи, в разделе ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ - 4 статьи, в разделе ОБЩЕСТВЕННОЕ ЗДОРОВЬЕ - 4 статьи (при этом особое внимание уделяется «качеству и безопасности субстанций человеческого происхождения, таких как кровь, ткани и клетки». Задумаемся, зачем им наши ткани и клетки?), в разделе КУЛЬТУРА - 4 статьи, в разделе СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ СПОРТА И ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ - 2 статьи, в разделе ОКРУЖАЮЩАЯ ПРИРОДНАЯ СРЕДА - 7 статей, в разделе ЮСТИЦИЯ, СВОБОДА И БЕЗОПАСНОСТЬ - 11 статей, в разделе КОСМОС - 3 статьи, в разделе СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА - 3 статьи. При этом под развитием гражданского общества авторы Соглашения понимают «обеспечение лучшей осведомленности и понимание Европейского Союза в Украине, в частности его базовых ценностей, функционирования и политики».

Не забыли европейцы ввести раздел УПРАВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ФИНАНСАМИ: БЮДЖЕТНАЯ ПОЛИТИКА ВНУТРЕННИЙ КОНТРОЛЬ И ВНЕШНИЙ АУДИТ, для осуществления внешнего контроля за распределением украинского бюджета.

Так откуда же взялись 486 статей на более чем 900 страницах? Все просто. Например, раздел ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ насчитывает целых 95 статей. Господа европейцы очень тщательно готовятся к импортированию своих технологий и культурно-толерантных «шедевров» в нашу убогую Украину.

В разделе ОСНОВАНИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ТОРГОВЛЯ УСЛУГАМИ И ЭЛЕКТРОННАЯ ТОРГОВЛЯ – 58 статей, где очень подробно регламентируются меры создания и всесторонней защиты иностранных филиалов на территории Украины. 23 статьи посвящены РАЗРЕШЕНИЮ СПОРОВ. Естественно, в интересах европейских партнеров.

26 довольно обширных статей находится в разделе ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ, ОБЩИЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Очень важный раздел, учитывая, что им вводятся наднациональные органы управления, такие как Совет ассоциации, в котором по очереди будут председательствовать представитель Украины и представитель Евросоюза. А зачем нам вообще парламент и Президент, если год-через год нами будет управлять какой-нибудь чиновник Евросоюза, вроде Ландсбергиса?

Разумеется, особое внимание уделено разделу ТОРГОВЛЯ И ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ТОРГОВЛЕЙ, насчитывающему ни много ни мало 311 (!!!) статей. Здесь все очень тщательно регламентируется. Например, в статье 29 уделено особое внимание отмене ввозной пошлины для «одежды и других изделий, бывших в употреблении». Ничего удивительного. Украинский рынок – замечательное место для продажи европейского секонд-хэнда и мусора. В ст.44 очень детально и развернуто описываются «Защитные меры легковых автомобилей»

Для тех, кто считает, что после подписания Соглашения сможет свободно поехать на заработки в Европу, у меня печальное известие: ничего подобного, по крайней мере, в ближайшее время, не предвидится. В документе имеется статья 18 под названием «Мобильность работников», где сказано:

«1. Учитывая ситуацию на рынке труда государств-членов согласно с их законодательством и в соответствии с нормами, действующими в государствах-членах и в ЕС, в области мобильности работников:
a) существующие возможности доступа к занятости для украинских работников, предоставленные государствами-членами согласно двусторонним договорам, должны быть сохранены и, по возможности, улучшены;
b) другие государства-члены должны изучить возможность заключения подобных договоров
».

Вот так. «По возможности» будут улучшены. Но будет ли такая возможность. Думается мне, что в Германии и Франции кандидатов на должности ассенизаторов и дворников хватает и без доморощенных украинских евроромантиков.

По поводу безвизовых поездок в Европу тоже не все так просто. ЕС и Украина ограничились абстрактными намерениями. Статья 19 (Перемещение лиц):

1. Стороны будут обеспечивать полное выполнение:
a) Соглашения между Украиной и Европейским Сообществом о реадмиссии от 18 июня 2007 года (через Объединенный комитет по вопросам реадмиссии, созданный согласно ее статье 15);
b) Соглашения между Украиной и Европейским Сообществом об упрощении оформления виз от 18 июня 2007 (через Совместный комитет для реализации настоящего Соглашения, созданный согласно ее статье 12).
2. Стороны также стремятся достичь усиления мобильности граждан и дальнейшего прогресса в визовом диалоге.
3. Стороны обязуются принять последовательные шаги к установлению безвизового режима в соответствующее время после создания условий для хорошо управляемого и безопасного передвижения людей, определенных в 2-фазовом Плане действий по либерализации визового режима, представленного на Саммите Украина-ЕС 22 ноября 2010 года.

Как видим, Соглашение мало ориентировано на простого обывателя. Если не считать, конечно, заботу о том, чтобы одеть его в ношеные европейские трусы и колготки. Выгодно оно, в первую очередь, самим авторам.

Особо стоит отметить, что, несмотря на внешне чисто экономический характер Соглашения, данный документ втягивает Украину еще в одно военно-техническое сотрудничество. В статье 10 сказано, что «Стороны будут усиливать практическое сотрудничество по предупреждению конфликтов и в сфере антикризисного управления, в частности с целью обеспечения более активного участия Украины в гражданских и военных операциях ЕС по преодолению кризисных ситуаций, а также в соответствующих учениях и тренировках, в частности тех, что проводятся в рамках Общей политики безопасности и обороны (СПБО)». В каких военных операциях Евросоюза придется участвовать украинским военнослужащим и, главное, против кого, пока остается только догадываться.

Одно радует, что в соответствии со ст. 481 «любая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение, уведомив об этом другую Сторону. Настоящее Соглашение прекращается через шесть месяцев с даты получения такого уведомления».

Все-таки полезно иногда читать документы в оригинале. Давайте сделаем это вместе. Читайте, думайте, высказывайте свои мнения в комментариях на нашем сайте.

Сергей Кажанов


Источник: Форпост
Просмотров: 1588

Обсуждение

Для добавления комментариев, пожалуйста авторизуйтесь.

Логин *
Пароль *

Если Вы еще не зарегистрированы, пройдите мгновенную регистрацию